Sobre nosotros

sobre-nosotros

  • Elocutio surge después de 15 años de experiencia en el mundo de la traducción. Fundada por Ana González Corcho (socia fundadora de atWords), traductora de inglés a español, revisora y responsable de calidad.
  • Tenemos un único objetivo: que su texto sea eficaz.
  • Si se trata de un manual de usuario, el destinatario debe comprender el texto y la terminología. Es necesario que sea uniforme y con las referencias exactas. Si nos encontramos ante una nota de prensa o un boletín de noticias, los lectores deben recibir la información de forma impactante, resumida, clara y atractiva.
  • El idioma español es nuestra pasión. Nos esforzamos al máximo para traducir al español más adecuado para cada situación y finalidad. Sabemos lo que necesita para sus textos y sabemos cómo hacerlo, solo tiene que confiar en nosotros.
  • Nuestro equipo realiza todas las traducciones al español y correcciones (las peticiones o adaptaciones especiales son realizadas por traductores/revisores cualificados externos).
  • Un equipo de profesionales con experiencia que le darán la fidelidad y disponibilidad de un departamento de traducción y servicios lingüísticos interno, pero con la capacidad, recursos y medios técnicos de una empresa independiente.
  • Un nuevo proyecto basado en la sólida experiencia de atWords, pero con una nueva visión y mayor oferta de servicios.


Datos de interés

  • Un servicio global con experiencia demostrada en una amplia variedad de herramientas como memoQ, Trados, SDL Trados Studio, SDL Passolo, Catalyst, Adobe Acrobat, InDesign, Illustrator, FrameMaker, Multilizer, etc.
  • Clientes internacionales: El 98% de nuestro trabajo es para agencias internacionales y clientes directos en EE.UU., Francia, Finlandia e Italia.
  • Trabajamos de forma habitual para marcas de primer orden como Electronics for Imaging, Kodak, Olivetti, Polar o Amazon, por destacar solo algunas.


¿Por qué Elocutio?

  • Disponibilidad — Respuesta de 9:00h a 20:00h (GMT +1). Disponibles todo el año (¡excepto 1 semana en verano y 1 en Navidad!).
  • Un “Superfreelance” — La atención al detalle, coherencia y la dedicación de un profesional freelance, pero con la capacidad, flexibilidad y especialización de un equipo multidisciplinar preparado para ofrecerle el mejor servicio para sus textos en español.
  • Un proveedor fiel — La mayoría de nuestros clientes llevan confiando en nosotros más de una década (primero como atWords y ahora como Elocutio). Buenos resultados y comentarios positivos de nuestros clientes.
  • Elocutio puede aportarle ese extra de calidad que necesita en sus proyectos para español. ¡Queremos demostrárselo!
  • El equipo de Elocutio